Korean for Foreigners (Intermid)

누이좋고 매부좋고 도랑치고 가재잡고

Shawn Chase 2020. 2. 9. 17:12

일석이조 처럼 한가지의 행위가 두 가지의 효과를 내는 경우를 말합니다.

누이는 자기 누나를 말하고 매부는 누나의 남편을 말합니다.

그래서 누나가 좋으면 매부도 좋은 것입니다.

도랑은 조그만 시냇물을 말합니다.

지저분한 도랑을 치웠더니 자기가 좋아하는 가재가 나와서 맛있게 요리해서 먹을 수 있습니다.

이 경우 한 가지 일을 했지만 두가지 좋은 일이 있었습니다.


 '꿩 먹고 알 먹고 둥지 털어 불 때고', '도랑 치고 가재 잡고 발 담그고 물구경 하고 ', '마당 쓸고 동전 줍고', '누이 좋고 매부 좋고', '님도 보고 뽕도 따고' 등이 비슷한 의미를 지녔다.

공교롭게도 영어 속담 또한 Killing two birds with one stone으로 같은 의미이다. 

아니면 catching two fish with one net 뭐 비슷하다.


A: 

'Korean for Foreigners (Intermid)' 카테고리의 다른 글

가만히 있으면 중간은 갑니다  (0) 2020.02.10
본전도 못 건졌습니다  (0) 2020.02.10
게눈 감추듯  (0) 2020.02.09
막장 드라마  (0) 2020.02.09
눈길 한번 주지 않았습니다.  (0) 2020.02.09